• 欧博官网代理

    有网友读完留言称,令人泪目。  赵丽宏在散文、诗歌的写作上均有建树,迄今出版作品80余部,被译成多种文字在国外出版发表。赵丽宏在诗歌领域数十年悉心耕耘,为文坛贡献出许多令人难忘的精彩篇章。  赵丽宏此次发布的最新诗集《变形》由人民文学出版社出版,书中收录了其两年间创作的66首全新诗歌作品,充分浸淫“变形”母题的精髓,不仅揭示了人性的深度,亦包含了历史、社会和文化的广度。  人民文学出版社社长臧永清

    2021-07-28
    1
  • 100岁著名翻译家张培基先生逝世

    古代诗词翻译有许渊冲,当代文学翻译有张培基,他们让世界看到了中国文化的璀璨,也给我们留下了非常有学习价值的翻译范本。人物·翻译大家译文节选自《英译中国现代散文选》中国著名翻译家张培基先生于2021年6月27日上午9时离世,享年百岁。张培基先生生于1921年,怀揣赤子之心,一生致力于翻译和教育事业。由于张培基先生在两种语言间来去自如,他往往能在翻译时作出必要的补充和修改,而不是死抠字眼,从而达到较高

    2021-06-30
    20
  • 翻译家张培基逝世 这是咋情况?

    古代诗词翻译有许渊冲,当代文学翻译有张培基,他们让世界看到了中国文化的璀璨,也给我们留下了非常有学习价值的翻译范本。人物·翻译大家译文节选自《英译中国现代散文选》中国著名翻译家张培基先生于2021年6月27日上午9时离世,享年百岁。对有志于提高汉译英水平的同学来说,张培基这本译作是非常有用的参考书。由于张培基先生在两种语言间来去自如,他往往能在翻译时作出必要的补充和修改,而不是死抠字眼,从而达到较

    2021-06-30
    13
  • 著名翻译家张培基先生逝世,享年百岁

    张培基先生在译坛孜孜不倦地耕耘了50年,他的译著和专著在学术界有着广泛的影响,被国内外图书馆收藏。早在1992年,时任香港中文大学翻译系主任的金圣华女士就撰文"张培基教授",称对张先生所著的《英语声色词与翻译》和《习语汉译英研究》两本书"印象十分深刻"。 被许多高校选定为英语专业翻译课教材的《英汉翻译教程》也是由张先生主编的。总而言之,张培基先生为中国翻译学的发展以及中外文化的交流做出了巨大的贡献

    2021-06-30
    16
  • 杨利伟文章入选语文课本(好的文章)

    018月27日,教育部召开新闻发布会介绍政治、语文、历史三科教材编写工作情况,其中鲁迅的五篇文章入选语文教材。毋庸讳言,目前的老中青几代人都是读着鲁迅先生的文章长大的。但仍有《拿来主义》《记念刘和珍君》等五篇入选。删减鲁迅先生的文章是因为之前所占比例过大,而不是因为某些人认为的“过时了”。03在笔者看来,鲁迅先生的文章功底深厚,艺术性强,作为白话文的先驱,已经成为传统文化不可分割的一部分。他的作品

    2021-06-29
    17
  • 著名影视编剧、导演林汝为逝世,曾执导《四世同堂》

      6月12日,曾首次将老舍先生的小说《四世同堂》搬上荧屏、打造了新中国第一部长篇电视剧的著名影视编剧、导演、词作家林汝为逝世,享年89岁。林汝为在剧中刻画了一个栩栩如生的追求思想解放的农村妇女的形象,获得了较大的反响。之后,林汝为又主演了《她爱上故乡》等几部电影作品。当年拍摄《四世同堂》,林汝为累掉了17颗牙,其间的辛苦可想而知。正是林汝为的识人用人,才让《四世同堂》完全成为一部经典的作品。  

    2021-06-13
    15
  • 最新!2021年高考语文作文试题出炉

    人民网北京6月7日电 今天上午,2021年全国高考正式拉开大幕,1078万考生迈入考场。刚刚,语文科目的考试正式结束,人民网记者盘点了2021年普通高考语文作文试题。在党团结带领人民进行的伟大斗争中孕育的革命文化和社会主义先进文化,已经深深融入我们的血脉和灵魂。大意是,只要不断加强修养,端正思想,并将“义”作为确定的目标,再付诸行动,就能实现理想。以上论述具有启示意义。全国新高考Ⅱ卷试题内容:阅读

    2021-06-10
    16
  • 路遥:潜心创作 抒写时代

    路遥于1973年进入延安大学中文系学习,大学期间开始文艺创作。1985年秋天,路遥来到铜川的陈家山煤矿,和矿工们一起劳动,与矿工交朋友,为创作寻找素材,最终写成《平凡的世界》。路遥在获奖致辞中说:“只要广大的读者不抛弃你,艺术创造之火就不会在心中熄灭。人民生活的大树万古长青,我们栖息于它的枝头就会情不自禁地为此而歌唱。”由于长期艰辛的伏案创作,路遥积劳成疾,于1992年11月17日因病去世,年仅4

    2021-06-09
    18
  • 被批收日本人的钱宣传日本?蒋方舟委屈:相信误解会过去!

    事件发酵之后,《东京一年》这本书中的很多段落也被曝光放大,比如蒋方舟用非常夸张细腻的笔触描写日本风俗店中的具体细节,被批哗众取宠。在宣传这本书期间,她曾面对媒体高调宣扬东京对单身女性比北京更加友好。因为在东京,冲水马桶会有“音姬”。而在北京,夏天她妈会强迫她只能穿长裤长袖跑鞋,这样方便逃命。 不过也有部分网友为蒋方舟喊冤,有读者认为她的这本《东京一年》除了比较空洞不大耐看以外,真的没什么媚日亲日

    2021-06-08
    15
  • 蒋方舟上热搜,因为一篇短文

      年轻作家蒋方舟上热搜,可能是因为她的一篇微博。不知道蒋方舟了解了什么,从她的发文来看,感觉好像被洗脑,所以网友曝光她参加活动的信息。    蒋方舟针对网友曝光的信息,给出了回应。交流期间蒋方舟和日方作家进行了学术交流和讨论,与她一同去日本的还有做乡村教育和适老环境改造有关的学者和老师。    网友爆料自己买了蒋方舟的《东京一年》,称干巴巴的没有营养,没有看完,看了和没看一样。也有的认为蒋方舟的

    2021-06-08
    14
  • 紫式部把后宫淫史写成日本红楼梦,日记却很清纯,坦言最爱白居易

    紫式部自幼就随父亲学习汉学,通晓音律和佛典,被誉为“中古三十六歌仙之一”。除了《源氏物语》之外,《紫式部日记》也是其传世作品。  在紫式部的日记里,这样的描述还有很多,我们也得以透过她的眼睛,一窥平安

    2021-06-05
    17
  • 人是一根会思想的苇草|彭刚忆何兆武

    人是一根会思想的苇草|彭刚忆何兆武 5月28日上午,著名历史学家、思想文化史学者、翻译家何兆武先生在北京家中离世,享年99岁。彭刚是何兆武的弟子,清华大学副校长,历史学者。 彭刚与何兆武先生,摄于20

    2021-05-31
    29
  • 1 / 1
  • 1